<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Hitorigoto</title>
	<link>http://hitorigoto.subersibo.net</link>
	<description>~a personal jmusic translation site~</description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 11:02:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>T.A.B.O.O. - sakurai sho (arashi)</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/08/taboo-sakurai-sho-arashi/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/08/taboo-sakurai-sho-arashi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 11:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[arashi]]></category>

		<category><![CDATA[boku no miteiru fuukei album]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[sakurai sho]]></category>

		<category><![CDATA[T.A.B.O.O.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2010/08/taboo-sakurai-sho-arashi/</guid>
		<description><![CDATA[just cos it&#8217;s sooo sexy and ever since i knew the title i&#8217;ve been looking forward to hearing this song. the album won&#8217;t be out til august 4 but i&#8217;ve decided to transcribe and translate this since no one seems to be on it yet ^^;; i love the songs in this album as most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>just cos it&#8217;s sooo sexy and ever since i knew the title i&#8217;ve been looking forward to hearing this song. the album won&#8217;t be out til august 4 but i&#8217;ve decided to transcribe and translate this since no one seems to be on it yet ^^;; i love the songs in this album as most of them are upbeat, danceable tracks, at the same time the ballads also speak to my heart.</p>
<p>it&#8217;s no big secret that i love sho&#8230;ever since i saw him taking care of koharu-chan in one of their (numerous) programs. i never even liked johnny&#8217;s, rap, sloping shoulders, and japanese variety shows before but he (and the rest of arashi) has changed my views drastically. i can go on and on but yeah&#8230;.here&#8217;s the translation <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> sorry if the english is weird, i was so distracted by his sexy voice&#8230;ok i gotta stop now haha ^^;; douzo!<br />
<vid> <object width="480" height="385">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RQg3jEJjBnA&amp;hl=en_US&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RQg3jEJjBnA&amp;hl=en_US&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></vid></p>
<p> <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2010/08/taboo-sakurai-sho-arashi/#more-34" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/08/taboo-sakurai-sho-arashi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>kimi ga iru - ikimono gakari</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/07/kimi-ga-iru-ikimono-gakari/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/07/kimi-ga-iru-ikimono-gakari/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 12:42:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[dorama]]></category>

		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[english]]></category>

		<category><![CDATA[hotaru no hikari ost]]></category>

		<category><![CDATA[ikimono gakari]]></category>

		<category><![CDATA[kimi ga iru]]></category>

		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2010/07/kimi-ga-iru-ikimono-gakari/</guid>
		<description><![CDATA[it&#8217;s been three years since&#8230;not since i posted last (whew! haha) but since hotaru no hikari came out. and with hotaru no hikari drama season 2 starting last tanabata, i was so hooked on the song that i started on the transcription and translation right after i watched the first episode ^^;; i truly can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s been three years since&#8230;not since i posted last (whew! haha) but since hotaru no hikari came out. and with <a href="http://wiki.d-addicts.com/Hotaru_no_Hikari" title="hotaru no hikari 2" target="_blank">hotaru no hikari drama season 2</a> starting last tanabata, i was so hooked on the song that i started on the transcription and translation right after i watched the first episode ^^;; i truly can relate to hotaru&#8230;i&#8217;m an OL too (but sometimes i feel more like a salaryman, if you get what i mean) and i looooooove lazing around in lousy clothes at home after work or on weekends. my room is an absolute mess too &gt;.&lt;  i also think love matters are <em>mendokusai </em>(bothersome) but yeah, i&#8217;m not living with THE <em>buchou </em>so i guess i&#8217;ll have to wait and see. haha!</p>
<p>this will be the 19th single for ikimono gakari and will be out on august 4&#8230;thus the lyrics i put up here will be beta-version again til i get hold of the actual lyrics in kanji/kana. i hear fans are super excited since was written by the main vocalist kiyoe&#8230;and i do believe there&#8217;s a reason to be. the song was so cute and catchy and perfect for summer! perfect for the drama too &lt;3</p>
<p>lyrics and translation after the cut&#8230;if you have any corrections, please leave a comment <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>the song isn&#8217;t finished on this video too so i&#8217;m not sure if i missed anything at the end ^^;;</p>
<p>EDIT: PV is out so the lyrics and video here have been edited! dancing kiyoe is so cute <3</p>
<p><vid><object width="640" height="385">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0g3Kn1UzP8c&amp;hl=en_US&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0g3Kn1UzP8c&amp;hl=en_US&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></vid></p>
<p> <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2010/07/kimi-ga-iru-ikimono-gakari/#more-33" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/07/kimi-ga-iru-ikimono-gakari/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>hisashiburi!</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/03/hisashiburi/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/03/hisashiburi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 15:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2010/03/hisashiburi/</guid>
		<description><![CDATA[wow, been a while since the last post. i feel really bad not updating more often and even promised myself to post at least once a week but yeah, real life is crazy and unpredictable. also took a hiatus from the japanese cos i got addicted to a kdrama, went to korea for 5 days, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>wow, been a while since the last post. i feel really bad not updating more often and even promised myself to post at least once a week but yeah, real life is crazy and unpredictable. also took a hiatus from the japanese cos i got addicted to a kdrama, went to korea for 5 days, and studying hangeul now, among other things. LOL. maybe next time i&#8217;ll do a korean translation&#8230;but that will be for much later, i&#8217;m still struggling to learn ehehe^^;;</p>
<p>anyway, thanks to everyone who still drop by the site, and keep leaving your requests at the request section (redundant much? lol). i&#8217;ll try to make time and  translate in the coming days so keep &#8216;em coming.</p>
<p>ja ne ^_^V</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2010/03/hisashiburi/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>arashi - super fresh</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/11/arashi-super-fresh/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/11/arashi-super-fresh/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 10:13:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[tomodachi]]></category>

		<category><![CDATA[arashi]]></category>

		<category><![CDATA[english]]></category>

		<category><![CDATA[my girl single]]></category>

		<category><![CDATA[super fresh]]></category>

		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/11/arashi-super-fresh/</guid>
		<description><![CDATA[yes, i&#8217;ve crossed over&#8230;after 10 years of arashi&#8217;s existence, i finally became a fan because of my friends  my friend said she liked this third track from the &#8220;my girl&#8221; single, and the beat was so catchy i just had to translate it to get it out of my head ^^;;
the song makes me remember [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>yes, i&#8217;ve crossed over&#8230;after 10 years of arashi&#8217;s existence, i finally became a fan because of my friends <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> my friend said she liked this third track from the &#8220;my girl&#8221; single, and the beat was so catchy i just had to translate it to get it out of my head ^^;;</p>
<p>the song makes me remember our house parties in japan when we would stay up all night,  and head to the beach to wait for the sunrise. these lines are my absolute fave:</p>
<blockquote><p><em>saikou yo, hajimaru kiseki ga tomaranai yo asa made<br />
kotoshi mo, rainen mo, kyou to onaji you ni iwaeru saa<br />
saikou no oto naru kodou hade ni sawagou asa made<br />
itsumo no nakama shugoeba tsunageru kimochi ga furezu saa </em></p></blockquote>
<p>we sure partied hard that time haha&#8230;this goes out to all the great people i met there! miss you so much and hope to be able to visit soon ^^;;</p>
<p>anyway, the single will be out tomorrow, so there are no lyrics around and i tried doing this by ear just like in okaeri. but this song was like one long sakurap and it was kinda hard, so i&#8217;m very happy to be able to get some help from sayu-chan&#8217;s lyrics <a href="http://yaplog.jp/sayuchan/tb_ping/421" title="super fresh japanese lyrics">here</a>. please don&#8217;t expect much from the translation as it was pretty roughly done (during work hours no less, i was addicted to it that bad <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ). romaji + translation after the cut~ comments are most welcome, and please let me know if you wanna put it up somewhere else ne <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
<vid><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MRJZpuHsjcY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MRJZpuHsjcY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></vid></p>
<p> <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/11/arashi-super-fresh/#more-31" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/11/arashi-super-fresh/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>private laughter - bonnie pink</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/09/private-laughter/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/09/private-laughter/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 15:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[bonnie pink]]></category>

		<category><![CDATA[english]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[private laughter]]></category>

		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/09/private-laughter/</guid>
		<description><![CDATA[it&#8217;s just weird how people forget and i feel like i&#8217;m the only one who remembers.
anyway, love this song and this goes out to everyone i miss&#8230;especially you, yes, you. (haha megan mcafferty addict :P) i wish you&#8217;d let me know you&#8217;re alive at the very least.
sorry for the short post as i&#8217;m saving my energies [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s just weird how people forget and i feel like i&#8217;m the only one who remembers.<br />
anyway, love this song and this goes out to everyone i miss&#8230;especially <strong>you, yes, you</strong>. (<em>haha megan mcafferty addict</em> :P) i wish you&#8217;d let me know you&#8217;re alive at the very least.</p>
<p><em>sorry for the short post as i&#8217;m saving my energies for a BIG translation project! will tell you guys once it&#8217;s up</em> <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><vid><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EoWS12OXyzQ&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EoWS12OXyzQ&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></vid><br />
 <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/09/private-laughter/#more-30" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/09/private-laughter/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>kaerenai futari - judy and mary</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/06/kaerenai-futari-judy-and-mary/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/06/kaerenai-futari-judy-and-mary/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 10:47:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[karaoke]]></category>

		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[judy and mary]]></category>

		<category><![CDATA[kaerenai futari]]></category>

		<category><![CDATA[lyrics]]></category>

		<category><![CDATA[miracle night diving album]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/06/kaerenai-futari-judy-and-mary/</guid>
		<description><![CDATA[another song which evokes the feeling of being on the beach. i really really love judy and mary and so i translated another one from them ^^; this is the very last track from their miracle night diving album. there&#8217;s actually another song with the same title but that&#8217;s by inoue yosui.
for the japanese, going [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>another song which evokes the feeling of being on the beach. i really really love judy and mary and so i translated another one from them ^^; this is the very last track from their miracle night diving album. there&#8217;s actually another song with the same title but that&#8217;s by inoue yosui.</p>
<p>for the japanese, going to the seaside by the two of you is a significant move&#8230;it means someone has an important thing to say to you hehehe <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  i haven&#8217;t tried it though with someone special but i nearly had the chance&#8230;and lost it. lol i really don&#8217;t like beaches near tokyo^^; anyway, this song just reflects the feeling i get when i sit on the beach and watch the sun go down.  i miss sitting by the water and just looking out to the horizon, wondering about different things. sometimes i get depressed once the sun sets because i dunno, it&#8217;s just a little sad to see a wonderful day at the beach end.</p>
<p>anyway, here&#8217;s a live version of the song by JAM&#8230;yuki&#8217;s voice is &lt;3!!!<br />
<vid><object width="560" height="340">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A80nELt-Yyw&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/A80nELt-Yyw&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object></vid><br />
 <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/06/kaerenai-futari-judy-and-mary/#more-29" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/06/kaerenai-futari-judy-and-mary/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>calm wave - orange pekoe</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/05/calm-wave-orange-pekoe/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/05/calm-wave-orange-pekoe/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 04:39:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[request]]></category>

		<category><![CDATA[tomodachi]]></category>

		<category><![CDATA[calm wave]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[orange pekoe]]></category>

		<category><![CDATA[wild flowers album]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/05/calm-wave-orange-pekoe/</guid>
		<description><![CDATA[finally a request finished!!! this has been due over a year now T^T i finally managed to translate this awesome song for my friend dawnie and of course rjene as well ^^
what made me translate this is because this was playing over and over on my iPod while i sat on the beach after an afternoon of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>finally a request finished!!! this has been due over a year now T^T i finally managed to translate this awesome song for my friend dawnie and of course rjene as well ^^</p>
<p>what made me translate this is because this was playing over and over on my iPod while i sat on the beach after an afternoon of surfing. the sound is very soothing and i found myself swaying along ang my thoughts drifting away&#8230;hearing this song again made me miss the beach since it&#8217;s been almost six months since i surfed. i myself became curious about the lyrics so i looked the japanese lyrics up, did the romaji and translated. i hope i did justice to the imagery of the song in its original language, it&#8217;s just too awesome to put it into english ^^;</p>
<p>no pv so i&#8217;m embedding an mp3 here from imeem. the japanese lyrics are also <a target="_blank" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND57012/index.html">here</a>.</p>
<p><embed>
<div style="width:300px;"><object width="300" height="110">
<param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/ic0HLrxHnN/aus=false/"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param>
<param name="FlashVars" value="backColor=666666&#038;primaryColor=cccccc&#038;secondaryColor=333333&#038;linkColor=cccccc"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/ic0HLrxHnN/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"FlashVars="backColor=666666&#038;primaryColor=cccccc&#038;secondaryColor=333333&#038;linkColor=cccccc"></embed></object>
<div style="background-color:#666666E6E6E6;padding:1px;">
<div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0"  /></a></div>
<form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;">
<input type="text" name="EmbedSearchBox" />
<input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" />
<div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&#038;ek=ic0HLrxHnN" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&#038;ek=ic0HLrxHnN" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&#038;ek=ic0HLrxHnN" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&#038;ek=ic0HLrxHnN" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/ic0HLrxHnN/" border="0" /></a></div>
</form>
</div>
</div>
<p><br/><a href="http://www.imeem.com/hirama/music/ejmNsKG1/orange-pekoe-calm-wave/">Calm Wave - orange pekoe</a></embed></p>
<p> <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/05/calm-wave-orange-pekoe/#more-28" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/05/calm-wave-orange-pekoe/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;arc-en-CHELLI&#8230;now on DVD!</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/03/larc-en-chellinow-on-dvd/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/03/larc-en-chellinow-on-dvd/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 17:09:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[hyde]]></category>

		<category><![CDATA[L'7 DVD]]></category>

		<category><![CDATA[l'arc-en-ciel]]></category>

		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/03/larc-en-chellinow-on-dvd/</guid>
		<description><![CDATA[after almost a year, the L&#8217;arc-en-Ciel L&#8217;7 documentary DVD has come out&#8230;me and my friends were all screaming our lungs out in excitement, waiting to see if our fangirl stalking in the airport made it into the DVD. lo and behold&#8230;it did!!!! proof will come after the jump~
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>after almost a year, the L&#8217;arc-en-Ciel L&#8217;7 documentary DVD has come out&#8230;me and my friends were all screaming our lungs out in excitement, waiting to see if our fangirl stalking in the airport made it into the DVD. lo and behold&#8230;it did!!!! proof will come after the jump~</p>
<p> <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/03/larc-en-chellinow-on-dvd/#more-27" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/03/larc-en-chellinow-on-dvd/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>together - monkey majik</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/02/together-monkey-majik/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/02/together-monkey-majik/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 05:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[tomodachi]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[monkey majik]]></category>

		<category><![CDATA[together]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2009/02/together-monkey-majik/</guid>
		<description><![CDATA[this post has been due for a few months now&#8230;heheha i really should stop opening with complaints of how busy i am^^;; anyway, here&#8217;s a collaboration between yours truly and my anak (that&#8217;s &#8220;child&#8221; for non-Filipino speakers) kirby agudelo!!! he doesnt have any formal japanese training but he currently does romaji for some of the songs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>this post has been due for a few months now&#8230;heheha i really should stop opening with complaints of how busy i am^^;; anyway, here&#8217;s a collaboration between yours truly and my <em>anak </em>(that&#8217;s &#8220;child&#8221; for non-Filipino speakers) kirby agudelo!!! he doesnt have any formal japanese training but he currently does romaji for some of the songs he likes, and then we both help each other with the translation. it&#8217;s like i give mini-lessons during these sessions hahaha^o^</p>
<p>no, he&#8217;s not really my kid (duh, he&#8217;s like 2 years older <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> ) but i am so so proud of this guy whom i met like 5 years ago. he kept me company through chat while i was in japan. his enthusiasm towards japanese music is really infectious and inspring ^^  you can also find his other works <a target="_blank" href="http://jmusic.kirby-agudelo.net/" title="kirby's jmusic site">here</a>. two more collaboration songs coming up&#8230;enjoy this one for now!!! <img src='http://hitorigoto.subersibo.net/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><vid><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2bm26VoRSqQ&#038;hl=en&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2bm26VoRSqQ&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></vid><br />
 <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2009/02/together-monkey-majik/#more-26" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2009/02/together-monkey-majik/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>kurisumasu - judy and mary</title>
		<link>http://hitorigoto.subersibo.net/2008/12/kurisumasu-judy-and-mary/</link>
		<comments>http://hitorigoto.subersibo.net/2008/12/kurisumasu-judy-and-mary/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 05:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chelli</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[jibun]]></category>

		<category><![CDATA[oshaberi]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[JAM]]></category>

		<category><![CDATA[judy and mary]]></category>

		<category><![CDATA[kurisumasu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hitorigoto.subersibo.net/2008/12/kurisumasu-judy-and-mary/</guid>
		<description><![CDATA[hey&#8230;been ages since i posted T_T anyway, i really looove judy and mary and this is their christmas song so in the spirit of the season, i&#8217;m putting up a translation!!! i missed you bloggie T_T
anyway, the song paints a clear picture of how people spend christmas in japan. when i was there i sorta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hey&#8230;been ages since i posted T_T anyway, i really looove judy and mary and this is their christmas song so in the spirit of the season, i&#8217;m putting up a translation!!! i missed you bloggie T_T</p>
<p>anyway, the song paints a clear picture of how people spend christmas in japan. when i was there i sorta felt depressed since in my home christmas eve has always been a family holiday whereas it felt like valentines day in japan. you either have dinner, give presents to each other, and spend christmas eve together with some traditional christmas cake! but good thing was we had a big party instead and spent the whole night singing in karaoke ^^;</p>
<p> i managed to also snag this live performance of judy and mary for the song so i do hope you enjoy. any talk of a reunion soon? i am so there hahahah!!!</p>
<p>anyway, MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR EVERYONE! <em>kore kara mo yoroshiku ne ^_^V</em></p>
<p><vid><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gLJKsgDbFU0&#038;hl=en&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/gLJKsgDbFU0&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></vid><br />
 <a href="http://hitorigoto.subersibo.net/2008/12/kurisumasu-judy-and-mary/#more-25" class="more-link">(more&#8230;)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hitorigoto.subersibo.net/2008/12/kurisumasu-judy-and-mary/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
